查电话号码
登录 注册

الثقافة الشعبية造句

造句与例句手机版
  • استخدام الثقافة الشعبية والوسائط المرئية
    大众文化和视觉材料
  • ومثلكلالأطفال،تماختيارهمل الانحرافات الثقافة الشعبية .
    同所有的孩子一样 他们也被流行文化吸引
  • شبكة الثقافة الشعبية بين النساء
    妇女公众教育系统
  • ٥٧٧- ويجري ترويج الثقافة الشعبية ونشرها من خﻻل وسائط اﻹعﻻم.
    发展和传播民间文化是由传播媒介开展的。
  • (الحلق العميق) فيلم شديد الانتشار أدخل الافلام الاباحية الى الثقافة الشعبية
    深喉 一部题材新颖的电影 让色情作品进入流行文化中
  • إدارة الثقافة الشعبية )إحياء التراث، وتعزيز الثقافة الوطنية وحفظها، والمشاريع اﻻنتاجية الثقافية(
    大众文化局(文化方面的生产项目和抢救、修复、维护民族文化)
  • وتتمثل المبادرة الثانية في استخدام الرسوم الهزلية والمتحركة التي هي جزء من الثقافة الشعبية اليابانية.
    第二就是使用漫画和动画,它们是日本通俗文化的一部分。
  • ٥٣- يﻻحظ تأثير الماضي أوﻻ في الثقافة الشعبية وفي بعض تصرفات النخبة.
    从通俗文化和社会精英的某些行为中,明显可以看出过去沉重的阴影。
  • 743- وتضطلع إدارة الثقافة الشعبية للشعوب الأصلية بالمسؤولية عن المتحف الوطني للثقافة الشعبية الواقعة في مدينة المكسيك.
    土着大众文化局负责位于墨西哥城的大众文化国家博物馆。
  • فأصبح من الحيوي أن يتم التوسع في القاعات والبنى التحتية كي يتسنى عرض التعبيرات عن الثقافة الشعبية بحرية.
    扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。
  • وأشارت أيضا إلى صعوبة تحدي الثقافة الشعبية من أجل تغيير الممارسة التقليدية التي تشكل انتهاكا لحقوق الإنسان.
    她还指出,为改变违反人权的传统做法而挑战一个民族的文化极其困难。
  • وقد أثار إدماج موضوع الحد من الكوارث في مظاهر أخرى من الثقافة الشعبية على المستوى المحلي اهتماماً كبيراً.
    将减灾专题纳入各级其他形式的文化活动的做法引起了人们相当大的兴趣。
  • وأخيراً، فهو ليس محظوراً وحسب في بلدان أخرى، بل صار هذا الحظر أيضاً جزءاً لا يتجزأ من الثقافة الشعبية السائدة().
    在其他情况下,一夫多妻制不仅被禁止,而且禁令已完全融于占主导地位的流行文化。
  • وتشارك مديرية الثقافة الشعبية في لجنة الرقابة المركزية، التي أُنشئت للتنسيق بين أعمال المشروع الوطني الخاص بغجر اليونان.
    民间文化总局参加了中央监督委员会的工作,该委员会是为协调希腊罗姆人国家项目的行动而成立的。
  • واستطلع هذا الحدث الطريقة التي تمثَّل بها المرأة والفتاة في الثقافة الشعبية والطريقة التي يمكن بها استخدام التعليم كوسيلة لتحدي الصور النمطية الجنسانية.
    这个活动探讨妇女和女孩在大众文化的代表,以及可如何通过教育挑战性别陈规定型观念。
  • ٥٧٦- وقد وضع برنامج يسمى " المهن الزائلة " لحماية الثقافة الشعبية واﻹبداع الشعبي.
    为保护民间文化和民间的创作活动,制订了一个称为 " 夕阳专业 " 计划。
  • (ج) تيسير سبل الثقافة الشعبية في أوساط الشعب وتنويع أساليبها وتوسيع نطاقها وإغنائها بالمبتكرات الحديثة وإفادة أكبر عدد من المواطنين بها؛
    普及通俗文化,力求形式多种多样,力争扩大其范围,并运用最新的成果丰富文化生活,尽量使广大人民能从中获益;
  • وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تبليغه بمستلزمات الوقاية، لمضادة تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات.
    各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
  • وينبغي للدول أن تسعى، بالتعاون مع وسائط اﻹعﻻم، إلى زيادة توعية الجمهور بمخاطر تناول المخدرات وإلى تعزيز رسائل الوقاية، التي تقاوم تشجيع الثقافة الشعبية على تناول المخدرات.
    各国应同新闻界合作,努力提高公众对吸毒危险的认识,促进预防宣传,抵制在大众文化中对吸毒加以渲染。
  • 48- وهناك منظمة من منظمات حقوق الإنسان تدعى Breakthrough (الإنطلاقة)، وهي تستخدم الثقافة الشعبية والتثقيف لتوعية الجماهير بحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية.
    " 突破 " 是一个人权组织,利用大众文化和教育提高公众的人权和社会正义意识。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثقافة الشعبية造句,用الثقافة الشعبية造句,用الثقافة الشعبية造句和الثقافة الشعبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。